I have no clue what to do with all these platforms. I have started like eight blogs to remove them and a Substack that I still don’t quite know what to do with. That’s a newsletter platform so am I supposed to drive traffic to my website? Should I publish a piece about Barbara Harris on my website and then send a newsletter to inform people? I say that because I thought Substack was invented so I could start my own publication. That people might contribute to, follow. So…that’s what I doing. I’m not going to start a blog then.
I thought, oh Barbara Harris, as a newsletter. I’d like to continue working on it and I could see that being an interesting one.
I was looking up Judy Holliday in Born Yesterday because that’s one of two people that Barbara Harris was compared to once. What did Mary Martin say? “She was so excited by what she saw…I’d never seen anything like since Laurette Taylor.”
I thought, oh I could look up these two women, you know? As well. I haven’t done that yet, so I could fill in the gaps I have. That newsletter can include more than just her…I can build a world. I can keep that up once a week. I’ll keep building. Besides, I’m trying to turn my wheel in that direction anyway…That feels right to me.
I should be able to have Christmas in Naples is a Sport blocked out and basically done by the end of summer. I’m so happy. It’s really coming together. I got out of “assembly line time” and that really helped. Instead of doing blocks of time, I have a general to-do list, several major items, and then I keep track of what I do every day. Check in at the end of the week. That’s freed me up.
I should be able to edit or rewrite a better book proposal at the end of summer. I’ll probably start before. I left the beginning of the book, the first third, aside to work on the rest of it only because I know generally what happens but not exactly sure about the order of it. I’m just building the rest of it…and it’ll help me figure out what the beginning is at this point.
I’m reading Bukowski’s Post Office for Christmas in Naples…for the short chapters. I thought that it was very for this moment in time, actually, shorter chapters, segments. I also like that voice, even if it’s not mine, and I can have scenes of dialogue. I’m searching for other references. It’s not a memoir either but it’s an autobiographical account, so. I’m taking you through the sport. But there’s also memoir in it. Maybe in the end, that won’t need to be there. Maybe find a memoir to refer to these sections. I’m going to bring in some flashes of my parents right now so you get what I’m not saying.
I just have to just decide if it’s gonna be more of an autobiographical account of the sport, which includes my story, or something mixed with a little memoir. So I’ll build and shave away. It’s really coming together though…
I should be able to sell what it is, like I understand that exercise, at least, a little better.
There’s something about that voice in Post Office…there’s heart in that drive and the feel of it, the rhythm of it, too, even to break up the feasts…because the feasts are long, and I can cut through the whole thing…right now it’s not all feasts…we go to Naples too. But it has that feel.
At least I’ll have the basic manuscript done.
Most of the food is basically there. I have to figure out what we’re eating on sort of nonfeast days. I mean, whole fish, vongole vongole vongole, but still. It’s a traditional menu, I found old recipes, so wouldn’t I work some of that in? Something. I have. That’s what I mean…it’s meant to be super specific to Naples, to honor that culture, tradition, since that’s also the point. I could do that in a couple of different ways, but I’m the person who looks it all up. It becomes entertaining. Me telling them “the story of the dish,” not loads, but some.
Once I get to the manuscript, I’ll be able to engage my cousins in a more serious way. I’m just using what I actually ate. Once my cousins can read it, I can ask them to think about the food that is in it. What should be served? For the plants, I’ll talk to Vico then, but I have most of that since I found a document from the national parks that wrote about it, basically everything that grows in the region for Vico. I got…attacked, basically, for asking about the plants in depth, but they don’t understand what I’m doing…that’s Vico’s poetry, he’s a siren, farmer. Skipping around French, Neapolitan, and Italian pronouns and verb conjugations in whatever which way.
He’ll take me through the garden, the farm, though right now, the farm has more to do with me and my story. The “tomatoes are from Peru and permissions are from Japan” so my story doesn’t sound that unnatural to him, I thought that was a good moment. “Everything flows as in everything changes,” he’s both teaching me the phrase, mostly, but it obviously holds a larger significance,” so it’s good because my story at least let’s them shine in a particular way.
Even about some of these varietals. Like his ancient apples, what? He’s making his siren squints with fierce sparkles throwing us so back it’s—forward through the past even if it’s so long ago. There’s Vico’s farm with a pizza oven with sugar canes and there’s the Masseria…so maybe I’ll include the masseria, which it is in memory, but I’ll go back.
People don’t really eat outside without a heat lamp in the winter but I sort of want to put a meal outside in one of those locations. It’s a bit cold. You know there’s artichokes smoking all winter off the sides of the road…so there are people with farms who cook on the side of the road…my cousins won’t take me to do those things yet…but there’s all that. Vico is fanning his babes all Christmas long. Tending to them.
I didn’t know about the full circle nativity parade that comes through Vico Equense on the Feast of the Witch until last year—splendid, unbelievable moves here. We’re going full circle in more than one way—we’re ending pagan, right? The original full circle. We’re also ending on the Magi maybe because they returned to their respective homes by then? Sure. We’re beginning Christmas over again in a golden light on the 6th. They are coming with gifts. Nuns are on the balconies. Christmas doesn’t end.
These towns have their little rituals, that’s what I mean, so if there’s a good one I don’t know about, I’d like to work that in. Maybe. Whatever.
In any case, those sorts of details, later. Flora could teach me how to cook something other than Gattò if there’s a dish that would be better to teach me. Um, Vico’s grandmother could, who doesn’t have so much a role yet but she’s there. Vico’s grandmother, I could build maybe something around a dish, an old one, that’s what I mean. Someone will have to teach that to me in any case.
I have them give me the expressions, the ancient language, so maybe I can keep coming back to that, the learning. I mean, I sort of ask in the moment, but I began telling them in broken Italian what the STORY was behind the dish, type of thing. Haha. A source of entertainment. Bravo!
I don’t know why Bukowski makes so much sense…but it does. Sitting in that energy has helped this move along.
I have never been happier, more energized actually, in some ways, you know? Very clear, grounded. It’s really coming together. I’m very confident and relaxed, actually. I’m at my digital nomad hotel with a pink lamp, a fan, and the kittens’ eyes have been treated, even. So, I took down the blogs I have on this site, don’t really need them, whatever.
Maybe I will keep a more personal space for myself in a sense, a diary?
I’m not writing this into someone’s email.
I think I have an idea of what might be fun on social because…uh, talk to you about books, or? No. I don’t feel like doing that. Telling my story in that way, dunno, so I’ll probably make a Christmas in Naples is a Sport account on Tik Tok at least, Maybe Instagram.
I think I understand the…”just get it out there to as many people…” right? I just mean in this…what gets posted onto to Instagram gets posted onto Facebook. It’s wild to me. I’m just trying to understand the Monopoly game, you know? Like, okay, so this account MUST be connected to a PAGE not a PERSONAL account on FACEBOOK. Well, why do I have a personal account? What is this? Why do I have so many accounts? No? Who cares about my personal page? Should I make this the “intimate space?” Where I share stupid photos of me? And my thoughts in the moment? Oh, that’s Twitter?
I think because I’m naturally a curious person…I was told to learn this tool, someone suggested it, so I’ve just been looking at it because I don’t understand it in the least. We’ll see. I’ve been figuring that out…it’s there and in my position, I might as well use it. Might as well have fun.
The event of Christmas in Naples makes sense to me. I can build that little over time. I don’t think there’s any point in making it right now.
I’m not at all looking to be an internet celebrity, no, but if it can help me get seen by someone then great. If it’s fun, okay. That’s more of the idea, so I’m just putting that out there and beginning to steer. The singing one is sort of just for me, but it’s not. I want to sing again so I’m warming up every week and getting into better shape. I’ve looked at some accounts, very basic, straightforward. I like to”act” some lyrics out, too, sure, thinking about these lyrics. That’s related to my book.
I’ve just come to understand that the more niche you are the better on social…so why wouldn’t I do that? I don’t need to sing all the time, for example, but if it’s better to just have another account for that, then—fine. I’d like to share that.
The story of it is good—singing in parking lots, projecting my voice into a space that doesn’t disturb anyone. Along the Bosphorus. I found the edge of the world in a parking lot, a drop to the sea. There were too many people in my spot next to a JOKER graffiti, I promise you. It was a Sunday and sailboats streamed past, many, even a couple of red sails. I started working on some songs with karaoke tracks. I have to continue practicing; that’s a whole exercise. Singing into the Bosphorus, you know, I’m sort of laughing. I never did anything with singing and that’s what I wanted to do…and if I’d like to do that, then why not take some steps? Try some things out…?
Christmas in Naples is a Sport. It’s the sound of music. My cousins sang the entire Neapolitan canon when I got back…Vico is a siren casting a line, like a fishing line, across the table…and keeps on trying to find my name on Neapolitan and sing other songs with messages, everyone got SO into translating or communicating what the lyrics meant to them to everyone at the same time. They just couldn’t believe I stopped singing. That was shocking. I was so tight, closed off. Did I think I was that bad, was I bitter? Somewhere? About what? That’s what I mean; did I not do what I wanted to do? You know? So, what do I care? I just started singing again…a little bit, working that in.
And then, I might as well do a Tik Tok in French lol because I think that might be good. That way I can use it to brush up on some grammar, too, since I need to practice. I’ll just be talking to you in French about French. I did a long video recently so I’ll check that out and see if there’s anything I can chop up in advance. It’s supposed to be funny. I hope so. “No, no, nonono, je vais pas vous tutoyer. Je vous connais pas. Je ne vous connais pas. Pas du tout.”
I figured that would be better. Just doing something fun and easy. And I love French, so. I think I’m funny in French, I think? I can try out a couple of things, right? it’s not like this is taking up my whole life.
“Quand j’étais petite…”
“Il était une fois j’allais au banlieue pour rendre une visite à Asmaa…” maintenant, ici, je vais décortiquer la phrase précédente. Je répète—décortiquer. Cet une verbe et je vous suggère de le retenier…et violà, la raison pour laquelle—d’accord?—moi, je suis connue…c’est bien compris ce que je vous dis. “Décortiquer” ma phrase, parce que elle n’était pas bonne, non? Vous voyez? La precision de ma locution, la fluidité? Décortiquer ma phrase.
Haha. I will try to remember other good ones.
I’m having a good time…
A la fin, monsieur tartempion uh, on s’en fou ce qui s’est passé à cette visite chez Asmaa…l’importance c’est la phrase, le point grammaire qu’on a appris ce jour-là. La reste, je vous dirai plus tard, c’est pas grave. Je vous souhaite un très très bonne continuation. Decortiquer ma phrase.
“Moi? J’avais un question…il est où le subjonctif passé? Il faut que…il fallait que…vous voyez? Il eu fallut que…moi, dans cette position, qu’est-ce-que je fais? Il est où la subjonctif passé? Oui, je comprends, je comprends, je pige meme, d’accord? Subjonctif, oui, present, on sait où c’est employé mais le subjonctif passé? C’est ça le question. J’ai demandé à tout le monde, d’accord? Il est OÙ le subjonctif passé? Personne pouvait me dire. J’ai insisté, non, dis-moi, vous me dîtes ici, “il fait que…il fallait que…il eu fallut…” completez la PHRASE.
Finalement, j’ai vu le subjonctif passé. Je l’ai vu au expo. J’étais époustouflé, mais époustouflé. “C’est bien le subjonctif passé?” C’était, je croyais, dans la première ligne…j’aie photographié, oui oui, j’étais certaine meme. C’est le subjonctif passé. Un dame lisait “la texte du expo,” je ne sais pas, la sommaire, quelque chose comme ça, et je me suis approachée de cette dame comme c’était célèbre…”Excusez moi, j’ai, um, c’est le subjonctif passé? C’est bien the subjonctif passé? Ici. Et…elle m’a dit un peu…oui…oui, c’est the subjonctif passé…
“Non,” j’ai dit contente même parce que je cherchais le subjonctif passé depuis un moment, j’ai admis. “Pourquoi c’est employé dans ce cas…vous pouvez décortiquer—je lui ai regardé—la phrase Madame? J’ai fait la liste, okay? Il fait que, il fallait que, etc etc etc. C’est ça. J’ai vu le subjonctif passé au expo. C’était quelque chose…a voir. Une presence…Que j’aie photographié? C’était quoi…the début, le début de la phase c’est…c’est…ça indique tout. Le départ…au départ…oui, je suis dans le vague maintenant, l’ambiguité, ça passe en français, je peux entrer dans un atmosphere, meme, non? Dans less nuages…il y a cette type de poesie qui existed en français, aussi, oui. On sait bien. Je peux aussi vous amèner dans un petit voyage imaginare et je vous jure une dame va dire “c’etait extraordinaire.”
Ca, je le sais bien, au depart. Je pense. Je me suis retrouvee, je me suis retrouvee.
Those are my immediate thoughts…about social, etc. What has come to mind. I miss French so it’s fun to write a little to come up with ideas.
Thanks for reading.